Martha Fäe – Proyecto ¿Qué sabemos sobre edición? #3

¡Hola a todos!

¿Cómo lleváis la semana? Espero que estupendamente, como os prometí, aquí tenéis la tercera entrevista del proyecto ¿Qué sabemos sobre edición?, y os traigo ni más ni menos que a la maravillosa ¡Martha Faë!

Esta maravillosa autora (a la que le doy un millón de gracias por haber querido participar), que ha decidido participar en este proyecto, al que estoy poniendo muchas ganas y mucho cariño, es otra de las valientes que se ha lanzado a la autopublicación, cosa que como ya dije en las anteriores entrevistas, admiro muchísimo a estos valientes que se atreven a hacerlo. Martha Faë es la autora de las novelas Amaranta, La Esfera, y la más reciente de todas La heredera del Atlántico, es una autora muy polifacética, como podéis observar, ya que escribe desde cuentos infantiles hasta novela romántica, Young y New Adult. 

Por si os interesa alguno de sus libros, como dije en la entrevista anterior, os dejo los enlaces de compra a los tres libros de la autora (los cuales estoy ansiosa por leer) abajo del todo, nada más acabar la entrevista, junto a sus redes sociales, y sitios dónde encontrarla, (os aviso de que tiene una oferta muy interesante de cursos de sobre narrativa, yo misma estoy pensando en inscribirme a alguno de ellos). Y ahora si que sí, os dejo con la maravillosa Martha Faë, y su experiencia en el mundo editorial.

MarthaFae

  Haz una breve presentación tuya para que te conozcamos un poquito más.

Hola, soy Martha Faë, tengo libros infantiles para distintas edades, Young Adult y New Adult, siendo este último género el que más me gusta y en el que muy probablemente siga moviéndome más en el futuro.

  ¿Cómo has vivido la experiencia de ver tu libro tomar forma?

Puede decirse que mi experiencia tuvo dos fases muy diferentes. Una era mientras trabajaba como traductora, casi no tenía tiempo y el libro avanzaba a un ritmo tan lento que era desesperante. Fue en esa época cuando escribí Amaranta y la mitad de La Esfera. Mi segunda fase fue cuando me quedé sin trabajo y decidí apostar a muerte por mi escritura, este es el caso en el que (felizmente) me encuentro ahora. Trabajar a tiempo completo en un libro es increíble porque puedes dedicarle toda tu atención y concentración. He podido estudiar muchísimo sobre técnicas narrativas, algo que me ha facilitado enormemente las cosas.

  ¿Buscaste editorial o decidiste que querías autopublicar tu novela? Si es esta última, ¿por qué lo decidiste así?

Mandé Amaranta a treinta editoriales, aunque antes de eso empecé por mandarla a concursos. Entre concursos y editoriales, el manuscrito estuvo en mi cajón unos tres años. Luego pasó lo de quedarme sin trabajo y autopubliqué con Amazon, ya había esperado bastante y tenía que probar otra vía. Ya publicada en español, la envié a sesenta editoriales por todo el mundo. Tengo la suerte de hablar varios idiomas, así que me lié la manta a la cabeza y me puse a mandar cartas de presentación y algunos capítulos traducidos por mí. Como bien sospechas: no ocurrió nada. Tuve respuestas de todo tipo, con algunas editoriales avanzamos un poco, con otras un poco más, pero al final ninguna me publicó en otro país.

Con La Esfera y La heredera del Atlántico también busqué editorial en España, aunque solo esperé un año con cada uno de los libros; ya tenía la experiencia de la autopublicación, también había recorrido muchísimo camino para darme a conocer a través de las redes sociales, con blogs, booktubers y demás. No recuerdo a cuántas editoriales mandé estas novelas, pero también fue un número considerable.

  ¿Cuánto duraron los procesos de corrección, edición, etc?

Con el libro que estoy escribiendo actualmente estoy apuntando los tiempos porque esto es algo que me suelen preguntar mucho y quiero saberlo con exactitud… así que cuando lo acabe podré darte cifras precisas 😉 De momento lo que te puedo decir (y les digo a mis alumnos de narrativa) es que el proceso de corrección y edición en todos los casos ha sido más largo que el de escritura, yo diría casi que tardo el doble de tiempo. Ojalá alguien me hubiese dicho que iba a ser así, porque sobre todo al principio me desmoralizaba mucho, pensaba “¿Cómo es posible? Si el libro ya está terminado, ¿por qué tardo tanto?”. No, no, el libro no está terminado hasta que no lo has corregido y no ha pasado por una sesión exhaustiva de edición.

  ¿Contaste con ayuda profesional en estos procesos?

No, por dos motivos. El primero es que cuando empecé estaba literalmente sin un duro, así que no podía. Pero sobre todo pesó el segundo motivo, que tengo dos filologías y durante bastante tiempo trabajé profesionalmente como correctora de estilo, así que sé cómo editarme a mí misma. Sin embargo, lo que no se me escaparía en textos de otros, sí se me escapa en los míos, porque es muy difícil corregir algo que has escrito tú. Sobre todo a nivel de erratas. Sencillamente no las ves. Tu cerebro sabe lo que se supone que debe decir el texto y no ves lo que está escrito. Conclusión, para mis próximos libros sí que pienso contar con la ayuda de un corrector profesional para la última revisión.

  La portada es muy importante en un libro, ¿cómo decidiste el diseño de la portada?

Así como me veía capaz de corregir mi texto, en diseño estaba totalmente pez y no quise hacer chapuzas. Siempre he recurrido a profesionales. Tenía una idea de lo que quería en cada caso, pero es muy conveniente dejarse asesorar por los que saben. El mundo de la imagen es tan complejo como el de la lengua escrita.

  ¿Cómo distribuyes el libro?

Con Amaranta, mi primer libro, hice una tirada en papel y me di a la tarea de patear librerías para distribuir en las que me lo aceptaban. Aunque la experiencia fue muy bonita porque conocí a libreros maravillosos, no he repetido con los siguientes libros porque no compensa a nivel económico. Vendo muchísimo más en digital que en papel, pero tengo las dos ediciones. Eso sí, la segunda la tengo en impresión por demanda. Todo lo hago con Amazon, Create Space y Smashwords. 

  ¿Hiciste algún plan de marketing, en un principio, para la distribución y para dar a conocer el libro?

Sí. Eso es algo que también vas refinando con la experiencia y con el aprendizaje. He hecho cualquier cantidad de cursos sobre marketing para escritores, autoedición, distribución… Me he tragado todo lo que he encontrado y he aprendido mucho. Formarse es imprescindible. Toma en cuenta que lo más difícil de autopublicarse es que tú tienes que hacer sola lo que en una editorial hacen profesionales de distintas especialidades.

  ¿Estás contenta con el resultado obtenido?

Sí. Es un trabajo de locos. Como te he ido comentando a lo largo de esta entrevista, he tenido distintas profesiones en mi vida (profesora de idiomas, correctora de estilo, traductora, redactora), pero te aseguro que NUNCA y lo digo así, con mayúsculas, había trabajado tanto como he trabajado con mis libros. Hay que echarle muchísimas horas, olvidarse de fines de semana, Semana Santa, etc. No quiero decir que no puedas tener vacaciones nunca, pero si tienes algo entre manos y viene un puente, la prioridad es acabar lo que tienes, no irte de fiesta. Resumiendo, lo que quiero decir es que hacer que te conozcan como autora y que tu libro tenga un huequecito mínimo en un mar inmenso de libros es un trabajo arduo. Ahora bien, la satisfacción también es mucho más grande.

  ¿Qué consejo darías a los escritores que todavía no han llegado a publicar?

Lo primero es que sean muy autocríticos, que busquen ayuda profesional para revisar sus textos. Que se formen en el oficio, a nadie se le ocurriría hacer ningún otro trabajo sin aprender antes cómo se hace, por tanto creo que tampoco deberíamos asumir que podemos darle forma a una historia sin un mínimo de instrucción. Que reúnan un arsenal de paciencia, un buen arsenal, porque lo van a necesitar. Y que si de verdad quieren ver su libro publicado, que llamen a todas las puertas; esto es una carrera de resistencia. Hay una frase del escritor R. A. Salvatore que me encanta: “si puedes dejarlo, déjalo. Si no, es que eres escritor”. Si no puedes dejarlo, usa esa pasión para que te empuje hacia todo el trabajo que te espera.

La podéis encontrar en:

Twitter : @MarthaFae

Facebook : Martha Faë

Blog  : escrituramarthafae.blogspot.com.es

Martha Fäe – Proyecto ¿Qué sabemos sobre edición? #3

#BBTCosasqueescribí de Isaac Pachón

Martha Fäe – Proyecto ¿Qué sabemos sobre edición? #3

Cosas que escribí mientras se me enfriaba el café de Isaac Pachón

Newer post

There is one comment

  1. Eva

    Vaya dos pedazo de mujeres que os habéis juntado. Me ha encantado leer a Martha, es una persona super cercana y humana. Y eso que dice sobre formarse, creo que es muy importante, la verdad.

    Os mando un abrazo a ambas.

Post a comment